Главная страница
Навигация по странице:

  • S: Кто обязан производить текущий и капитальный ремонт предприятия, сданного в аренду

  • S: Допускается ли лишение гражданина права пользования жилым помещением в случае временного отсутствия

  • S: В чем отличие договора финансовой аренды (лизинга) от других видов договоров аренды

  • Гражданское право 3 курс Таштамиров ЗХ. F1 Гражданское право 3 курс Таштамиров зх


    НазваниеF1 Гражданское право 3 курс Таштамиров зх
    АнкорГражданское право 3 курс Таштамиров ЗХ.doc
    Дата12.03.2018
    Размер145 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаГражданское право 3 курс Таштамиров ЗХ.doc
    ТипДокументы
    #14007

    F1: Гражданское право 3 курс Таштамиров ЗХ

    I:

    S: Если по договору ренты имущество передается в собственность плательщика ренты за плату, то к этим отношениям применяются правило о договоре:

    -: аренды

    +: купли-продажи

    -: коммерческой концессии

    -: мены
    I:

    S: Если по договору ренты имущество передано в собственность плательщика ренты безвозмездно, то к этим отношениям применяются правила о договоре:

    -: доверительного управления имуществом

    -: безвозмездного пользования имуществом

    -: мены

    +: дарения
    I:

    S: Договор ренты является договором:

    +: консенсуальным, возмездным

    -: реальным возмездным

    -: реальным безвозмездным

    -: консенсуальным, безвозмездным
    I:

    S: Договор ренты является договором:

    +: односторонне обязывающим

    -: двусторонне обязывающим

    -: присоединения

    -: публичным
    I:

    S: Договор ренты, предусматривающий отчуждение недвижимого имущества под выплату ренты, совершается в форме:

    -: простой письменной

    +: нотариальной и с последующей государственной регистрацией

    -: нотариальной

    -: устной
    I:

    S: Договор ренты движимого имущества заключается в форме:

    +: нотариальной

    -: простой письменной

    -: письменной с последующей государственной регистрацией

    -: устной
    I:

    S: В случае отчуждения плательщиком ренты земельного участка, а также недвижимого имущества, переданного ему под выплату ренты, обязательства плательщика:

    -:переходят на приобретателя имущества частично

    -: не переходят на приобретателя имущества

    +: переходят на приобретателя имущества полностью

    -: прекращаются с согласия получателя ренты
    I:

    S: Лицо, передавшее обремененное рентой недвижимое имущество в собственность другого лица, несет с ним ответственность в связи с нарушением договора ренты:

    +: субсидиарную

    -: солидарную

    -: долевую

    -: в порядке регресса
    I:

    S: Получателями постоянной ренты могут быть:

    +: граждане и некоммерческие организации

    -: Российская Федерация и ее субъекты

    -: граждане и коммерческие организации

    -: муниципальные образования
    I:

    S: На какой срок может быть заключен договор ренты:

    -: на период жизни плательщика ренты

    -: на период жизни получателя ренты

    -: на 30 лет с момента заключения договора

    +: срок не ограничен
    I:

    S: Права получателя ренты по договору постоянной ренты могут передаваться:

    -: по наследству в случае смерти гражданина – получателя ренты

    -: в порядке правопреемства при реорганизации юридического лица

    -: путем уступки требования, если в договоре не предусмотрен запрет на передачу прав получателя ренты

    +: в любом из указанных выше порядке
    I:

    S: По закону постоянная рента должна выплачиваться:

    -: вещами

    +: деньгами

    -: выполнением работ

    -: оказанием услуг
    I:

    S: По закону постоянная рента должна выплачиваться по окончании каждого календарного:

    -: месяца

    +: квартала

    -: полугодия

    -: года
    I:

    S: По договору постоянной ренты обязанности возлагаются:

    -: только на получателя ренты

    -: как на плательщика ренты, так и на получателя ренты

    -: на любую сторону в зависимости от условий договора

    +: только на плательщика ренты
    I:

    S: Плательщик постоянной ренты вправе отказаться от дальнейшей выплаты ренты путем ее выкупа, заявив об этом в письменной форме до срока, предусмотренного договором, не позднее, чем за:

    -: двадцать дней

    -: один месяц

    -: два месяца

    +: три месяца
    I:

    S: Договором можно предусмотреть. что выкуп постоянной ренты невозможен с момента заключения договора в течение срока, не превышающего:

    +: тридцать лет

    -: двадцать лет

    -: двадцать пять лет

    -: десять лет
    I:

    S: Если имущество передано за плату под выплату постоянной ренты, при отсутствии условия о выкупной цене в договоре выкуп осуществляется по цене:

    -: согласованной сторонами договора

    +: соответствующей годовой сумме подлежащей выплате ренте

    -: назначенной получателем ренты

    -: назначенной плательщиком ренты
    I:

    S: Если имущество передано бесплатно под выплату постоянной ренты, то в выкупную цену наряду с годовой суммой рентных платежей включается цена переданного имущества, определяемая:

    -: плательщиком ренты

    -: получателем ренты

    -: сторонами договора

    +: по аналогии со сложившимися на подобное имущество
    I:

    S: Риск случайного повреждения имущества, переданного бесплатно под выплату постоянной ренты, несет:

    -: получатель ренты, при этом плательщик ренты вправе требовать от него устранения неисправности имущества

    +: плательщик ренты

    -: получатель ренты

    -: плательщик ренты и получатель ренты солидарно
    I:

    S: При случайной гибели имущества, переданного за плату под выплату постоянной ренты, договор постоянной ренты прекращается:

    +:по требованию плательщика ренты

    -: в силу закону

    -: с согласия получателя ренты

    -: по взаимному согласию сторон
    I:

    S: Получателями пожизненной ренты могут быть:

    +: граждане

    -: некоммерческие организации

    -: муниципальные образования

    -: субъекты РФ
    I:

    S: В случае смерти одного из получателей ренты по договору пожизненной ренты его доля вправе на получение ренты переходит к:

    -: его наследникам по закону

    -: его наследникам по завещанию при согласии плательщика ренты

    -: его наследникам в случае насильственной смерти получателя ренты

    +: пережившим его получателям ренты
    I:

    S: По закону пожизненная рента должна выплачиваться:

    -: вещами

    +: деньгами

    -: оказанием услуг

    -: выполнением работ
    I:

    S: По закону пожизненная рента должна выплачиваться по окончании каждого календарного:

    -: года

    -: полугодия

    -: квартала

    +: месяца
    I:

    S: Плательщик ренты при случайной гибели отчужденного имущества от выплаты ренты:

    -: освобождается всегда

    +: не освобождается никогда

    -: не освобождается, но условия выплаты ренты изменяются

    -: освобождается частично
    I:

    S: Стоимость всего объема пожизненного содержания с иждивением исчисляется в минимальных размерах оплаты труда, установленных законом, и не должна быть менее:

    -: десяти этих размеров

    -: пяти этих размеров

    -: трех этих размеров

    +: одного размера
    I:

    S: Предметом аренды могут быть вещи:

    -: индивидуально-определенные и определяемые родовыми признаками, потребляемые и не потребляемые

    +: индивидуально-определяемые и не потребляемые

    -: родовые и потребляемые

    -: родовые и не потребляемые
    I:

    S: Договор аренды является договором:

    -: реальным, возмездным и взаимным

    -: публичным и односторонним

    -: присоединения, безвозмездным

    +: консенсуальным, возмездным и взаимным
    I:

    S: Арендодателем по договору аренды могут выступать:

    -: физическое и юридическое лицо-собственник имущества

    -: лицо, управомоченное законом сдавать имущество в аренду

    -: лицо управомоченное собственником сдавать имущество в аренду

    +: любое лицо, указанное в п. «а» - «в»
    I:

    S: Арендаторами по договору аренды по общему правилу могут выступать:

    -: органы государственной власти

    +: физические и юридические лица

    -: органы местного самоуправления

    -: лица, управомоченные собственником его имущества арендовать чужое имущество
    I:

    S: Договор аренды на срок более одного года должен быть заключен в форме:

    -: нотариальной

    -: письменной с последующей государственной регистрацией

    +: простой письменной

    -: устной
    I:

    S: Договор аренды, если хотя бы одной из сторон договора является юридическое лицо, должен быть заключен в форме:

    -:письменной с последующей государственной регистрацией

    -:нотариальной

    +: простой письменной

    -:любой по соглашению сторон
    I:

    S: Договор аренды недвижимого имущества должен быть заключен в форме:

    -:нотариальной

    -:простой письменной

    +: письменной с последующей государственной регистрацией

    -:любой по соглашению сторон
    I:

    S: Договор аренды имущества, предусматривающий в последующем переход права собственности на это имущество к арендатору, заключается в форме, предусмотренной для договора:

    -: ренты

    -: дарения

    -: мены

    +: купли – продажи
    I:

    S: При аренде движимого имущества каждая из сторон вправе отказаться от исполнения договора, если срок аренды не определен, предупредив другую сторону за:

    -: шесть месяцев

    -: три месяца

    -: два месяца

    +: один месяц
    I:

    S: При аренде недвижимого имущества каждая из сторон вправе отказаться от исполнения договора, если срок аренды не определен, предупредив другую сторону за:

    -: один месяц

    -: два месяца

    +: три месяца

    -: шесть месяцев
    I:

    S: Если арендодатель не предъявил арендатору имущество, подлежащее сдаче в указанный в договоре аренды срок, арендатор вправе потребовать от него:

    -: расторжения договора

    -: передача этого имущества и возмещения убытков

    -: уплаты неустойки

    +: всего, указанного в п. «а» и «б»
    I:

    S: Арендодатель не отвечает за недостатки сданного в аренду имущества, которые:

    +: были оговорены при заключении договора аренды

    -: частично препятствуют пользованию им, если он не знал об этом при заключении договора аренды

    -: полностью препятствуют пользованию им, если он не знал об этом при заключении договора аренды

    -: арендодателю не были известны во время заключения договора аренды
    I:

    S: Если при заключении договора аренды арендодатель не предупредил о правах третьих лиц на сдаваемое в аренду имущество, арендатор вправе:

    -: требовать расторжения договоров с третьими лицами

    +: требовать уменьшения арендной платы либо расторжения договора и возмещения убытков

    -: требовать то третьих лиц заключения с ним договора о праве пользования этим имуществом

    -: воспрепятствовать третьим лицам пользование этим имуществом
    I:

    S: Размер арендной платы может изменяться по соглашению сторон, но не чаще:

    -: одного раза в три года

    -: двух раз в год

    +: одного раза в год

    -: одного раза в квартал
    I:

    S: Арендодатель не вправе требовать от арендатора, нарушившего сроки арендной платы, досрочного внесения арендной платы более чем за:

    -: пять сроков подряд

    -: три срока подряд

    +: два срока подряд

    -: один срок
    I:

    S: Если арендодатель пользуется имуществом не в соответствии условиями договора аренды или назначением имущества, арендатор вправе потребовать:

    -: увеличения размера арендной платы и возмещения реальных убытков;

    -: увеличения размера арендной платы;

    -: уплаты штрафа;

    +: расторжения договора и возмещения убытков
    I:

    S: Имущество представленное по договору проката, используется для:

    -: представления его в безвозмездное пользование третьему лицу

    -: внесения его в качестве имущественного вклада в хозяйственные товарищества

    +: потребительских целей

    -: сдачей его в субаренду третьему лицу
    I:

    S: По договору проката имущество предоставляется во временное:

    -: владение и распоряжение

    -: пользование и распоряжение

    +: владение и пользование

    -: владение, пользование и распоряжение
    I:

    S: Договор проката заключается в форме:

    -: нотариальной

    +: письменной

    -: устной

    -: согласованной сторонами
    I:

    S: Договор проката является договором:

    -: консенсуальным

    +: публичным

    -: организационным

    -: условным
    I:

    S: Договор проката заключается на срок:

    -: неопределенный

    +: до одного года

    -: до трех лет

    -: до пяти лет
    I:

    S: Арендатор вправе отказаться от договора проката, письменно предупредив об этом арендодателя не менее чем за:

    -: 30 дней

    -: 20 дней

    -: 15 дней

    +: 10 дней
    I:

    S: Договор аренды транспортного средства с экипажем должен быть заключен в форме:

    -: нотариальной

    +: письменной

    -: письменной или устной

    -: требующей государственной регистрации
    I:

    S: Существенными условиями договора купли-продажи являются:

    -: срок и предмет

    -: цена и предмет

    +: по общему правилу -: предмет; иные условия в отдельных видах купли-продажи

    -: по общему правилу -: цена и предмет; иные условия в отдельных видах купли-продажи
    I:

    S: Обязанность продавца передать товар считается исполненной в момент:

    -: сдачи товара перевозчику

    -: вручения товара покупателю при наличии у продавца обязанности по доставке товара

    -: предоставление товара в распоряжение покупателя при отсутствии такой обязанности

    +: во всех названных случаях или в иной момент, определенный договором купли –продажи
    I:

    S: Если иное не предусмотрено договором купли-продажи, в случае нарушения продавцом условия об ассортименте товара, покупатель вправе:

    -: отказаться от товаров, не соответствующих условию об ассортименте

    -: отказаться от всех переданных товаров

    +: отказаться от товаров, не соответствующих условию об ассортименте, и от оплаты этих товаров

    -: потребовать расторжения договора купли-продажи и возмещения убытков.
    I:

    S: Покупатель вправе отказаться от исполнения договора поставки в случае неисполнения продавцом требования покупателя об устранении ненадлежаще исполненного условия о:

    -: комплекте товаров

    +: комплектности товара

    -: страховании товара

    -: во всех названных случаях
    I:

    S: Гарантийный срок это:

    +: срок, в течение которого товар, переданный продавцом должен соответствовать условиям о качестве

    -: срок исковой давности по искам о недостатках товаров

    -: срок, в течении которого товар считается безопасным в эксплуатации

    -: срок, по истечении которого товар считается непригодным для использования по назначению
    I:

    S: Если продавец передал в нарушение договора купли-продажи покупателю меньшее количество товара, чем определено договором, покупатель вправе, если иное не предусмотрено договором:

    -: потребовать передать недостающее количество товара

    -: отказаться от переданного товара и от его оплаты

    -: если товар оплачен, отказаться от переданного товара и потребовать возврата уплаченной денежной суммы

    +: осуществить любое из указанных прав
    I:

    S: Если иное не предусмотрено договором купли-продажи, гарантийный срок начинает течь с момента:

    -: изготовления товара

    -: заключения договора купли-продажи

    -: оплаты товара покупателю

    +: передачи товара покупателю
    I:

    S: Согласно ГК, покупатель вправе по своему выбору отказаться от исполнения договора купли-продажи и потребовать возврата уплаченной за товар денежной суммы в случае:

    -: существенного нарушения требований к качеству товара

    -: обнаружения любых недостатков

    -: обнаружения недостатков, возникших по вине третьих лиц после передачи товара покупателю, но при условии, что на товар установлена гарантия качества

    +: во всех перечисленных случаях
    I:

    S: Срок службы товара это:

    -: период, в течении которого продавец отвечает за недостатки товара, если не докажет, что недостатки товара возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования товаром

    +: период, в течение которого изготовитель (исполнитель) обязуется обеспечивать потребителю возможность использования товара (работы) по назначению и нести ответственность за существенные недостатки, возникшие по его вине

    -: срок исковой давности по искам о возмещении вреда, причиненного вследствие недостатков товара

    -: гарантийный срок для товаров длительного пользования
    I:

    S: Если иное не предусмотрено ГК, другим законом, иными правовыми актами или договором купли – продажи и не вытекает из существа обязательства покупатель обязан оплатить товар:

    -: до передачи ему продавцом товара

    +: непосредственно до или после передачи ему проданного товара

    -: после передачи товара

    -: после перехода права собственности на товар
    I:

    S: В договоре поставки , заключенным на срок 2 года, был указано количество товара и то, что товар поставляется партиями. Размер и периоды времени для поставки партий товара оговорены не были. Как должен поставщик исполнить свои обязанности по настоящему договору?

    -: никак, договор считается не заключенным

    -: размер и сроки поставки партиями определяется поставщиком самостоятельно

    -: размер и сроки поставки товара определяются покупателем

    +: поставка должна производиться равными партиями ежемесячно
    I:

    S: Если на товар не установлен гарантийный срок или срок годности то покупатель, если иное не установлено договором купли – продажи:

    -: лишается права предъявлять требования в связи с обнаружившимися недостатками товара, если он не знал об этих недостатках в момент передачи товара

    +: может предъявить требования, связанные с недостатками товара, при условии, что недостатки проданного товара были обнаружены в разумный срок, но в пределах двух лет со дня передачи товара покупателю

    -: не может предъявить требования о возмещении вреда, причиненного вследствие недостатков товаров

    -: вправе требовать расторжения договора купли – продажи
    I:

    S: Договор купли – продажи является:

    +: консенсуальным

    -: реальным

    -: может быть как консенсуальным, так и реальным

    -: может быть консенсуальным и реальным в зависимости от наличия у продавца обязанности доставить товар покупателю
    I:

    S: Срок годности это:

    -: срок, в течении которого товар, сохраняет свои вкусовые качества

    -: срок исковой давности по искам о недостатках товаров

    -: крайний срок, установленный для продажи товара покупателю

    +: срок, по истечению которого товар считается непригодным для использования по назначению
    I:

    S: Если договором не предусмотрен срок передачи товара покупателю, то продавец:

    +: обязан передать товар в разумный срок

    -: обязан передать товар по первому требованию

    -: обязан передать товар незамедлительно после получения оплаты

    -: не обязан передавать товар, договор не считается заключенным так как не достигнуто существенное условие договора
    I:

    S: Согласно ГК, существенными условиями договора купли – продажи являются условия:

    -: о товаре

    +: о товаре, количестве и качестве

    -: о цене, товаре, количестве и качестве

    -: о товаре и количестве
    I:

    S: При отказе продавца передать товар покупателю последний вправе:

    +: отказаться от исполнения договора купли – продажи

    -: потребовать отбора товара у продавца

    -: потребовать расторжения договора купли – продажи

    -: отказаться от исполнения договора и потребовать возмещения убытков
    I:

    S: Если иное не предусмотрено законом или договором, покупатель вправе предъявлять требования, связанные с недостатками проданного товара в течение:

    -: гарантийный срок

    -: шести месяцев – в отношении движимого имущества, 1 года – в отношении недвижимого имущества

    -: гарантийного срока, по истечении 2 – лет с момента передачи товара

    +: гарантийного срока или в пределах 2 лет после передачи товара
    I:

    S: Риск случайной гибели товара переходит к покупателю:

    -: с момента передачи продавцом вещи перевозчику

    -: с момента исполнения продавцом обязанности по передачи вещи

    +: по общему правилу – с момента исполнения обязанности по передачи вещи

    -: с момента предоставления вещи в распоряжение покупателю
    I:

    S: Если иное не предусмотрено договором купли – продажи, в случаи нарушения продавцом условия об ассортименте товара, покупатель в праве:

    -: отказаться от товаров не соответствующих условию об ассортименте

    -: отказаться от всех переданных товаров

    +: отказаться от товаров не соответствующих условию об ассортименте, и от оплаты товара

    -: потребовать расторжения договора купли – продажи, и возмещения убытков
    I:

    S: Продавец, который передал покупателю товар с неоговоренными явными недостатками, которые могли быть замечены при обычном осмотре:

    -: не отвечает перед покупателем за передачу товара ненадлежащего качества

    -: отвечает перед покупателем за передачу товара ненадлежащего качества

    +: отвечает перед покупателем за передачу товара ненадлежащего качества только в случае, если недостатки являются существенными

    -: в случае предъявления иска покупателем не может ссылаться на то, что он не знал и не мог знать о недостатках
    I:

    S: К какому из данных видов договоров не относится договор поставки:

    +: публичный договор

    -: консенсуальный договор

    -: синналагматический договор

    -: типовой договор
    I:

    S: Договор, по которому продавец-предприниматель обязуется передать в обусловленный срок производимые им товары покупателю для использования в предпринимательской деятельности, называется договор:

    -: подряд

    +: поставка

    -: контрактация

    -: розничной купли-продажи
    I:

    S: Если сторонами предусмотрена поставка товаров партиями, а срок их поставки не оговорен, то товары должны поставляться равномерными партиями:

    +: помесячно

    -: поквартально

    -: понедельно

    -: каждые пятнадцать дней
    I:

    S: Если срок направления покупателем отгрузочной разнарядки поставщику в договоре поставки не определен, она должна быть направлена поставщику до наступления периода поставки не позднее, чем за:

    -: семь дней

    -: десять дней

    -: двадцать дней

    +: тридцать дней
    I:

    S: Договор поставки считается заключенным, если в нем определены:

    -: наименование товаров и сроки его поставки

    +: наименование и количество товаров, сроки его поставки

    -: наименование товара

    -: наименование товара и его количество
    I:

    S: Односторонний отказ покупателя от исполнения договора поставки допускается в случае существенного нарушения договора поставщиком:

    +: неоднократного нарушения сроков поставки товаров

    -: невозмещения расходов на устранения недостатков товара

    -: отказ от безвозмездного устранения недостатков товара в разумный срок

    -: отказ от соразмерного уменьшения покупной цены за товар ненадлежащего качества
    I:

    S: Односторонний отказ поставщика от исполнения договора поставки допускается в случае неоднократного нарушения покупателем:

    -: сроков выборки товара

    -: сроков оплаты товара

    -: сроков

    +: сроков, указанных в п. «а» и «б»

    I:

    S: Соглашение, по которому поставщик обязуется передать товар государственному заказчику либо по его указанию иному лицу, а государственный заказчик обязуется обеспечить оплату поставленных товаров, называется:

    +: государственным контрактом на поставку товаров для государственных нужд

    -: договором поставки товаров для государственных нужд

    -: договор контрактации

    -: договором поставки
    I:

    S: Является ли для государственного заказчика обязательным заключения государственного контракта с поставщиком, объявленным победителем конкурса?

    -: нет, никогда

    +: да, всегда

    -: да, только при наличии у поставщика товара в достаточном количестве

    -: нет, если поставщик не готов к заключению такого контракта
    I:

    S: Сторона, получившая проект государственного контракта, подписывает его и возвращает один экземпляр контракта другой стороне в срок не позднее:

    -: семи дней

    -: пятнадцати дней

    -: двадцати дней

    +: тридцати дней
    I:

    S: Сторона, получившая государственный контракт с протоколом разногласий, должна рассмотреть разногласия и принять меры по их согласованию с другой стороной в течении:

    +: тридцати дней

    -: двадцати дней

    -: пятнадцати дней

    -: семи дней
    I:

    S: При отклонении протокола разногласий по государственному контракту, заключение которого обязательно для одной из сторон, неурегулированные разногласия могут быть переданы другой стороной на рассмотрение суда не позднее:

    -: семи дней

    -: пятнадцати дней

    -: двадцати дней

    +: тридцати дней
    I:

    S: Договор, по которому производитель сельхозпродукции обязуется передать выращенную им сельхозпродукцию заготовителю-лицу, осуществляющему закупку такой продукции для переработки или продажи, называется:

    -: договор поставки

    -: договор купли-продажи

    -: заготовительным договором

    +: договор контрактации
    I:

    S: Предметом договора контрактации могут быть:

    +: сельскохозяйственная продукция, выращенная производителем

    -: сельскохозяйственная техника

    -: горюче-смазочные материалы для сельскохозяйственной техники

    -: минеральные удобрения для сельскохозяйственных культур
    I:

    S: Сторонами договора контрактации является:

    -: производитель сельхозпродукции и перерабатывающее предприятие

    +: производитель сельхозпродукции и заготовитель

    -: оптовая организация, осуществляющая закупки сельхозпродукции, и предприятие, осуществляющая ее переработку

    -: оптовая организация, осуществляющая закупки сельхозпродукции, и коммерческая организация, осуществляющая розничную продажу сельхозпродукции
    I:

    S: При покупке непродовольственного товара покупатель вправе обменять его в месте покупки в течении (дней):

    -: 7

    +: 14

    -: 21

    -: 28
    I:

    S: В какой срок покупатель по договору розничной купли-продажи может обменять купленный качественный товар, не подошедший ему по размеру;

    -: 10 дней с момента покупки

    +: 14 дней с момента покупки

    -: 10 дней с момента начала сезона носки соответствующего товара

    -: 14 дней с момента начала сезона носки соответствующего товара

    I:

    S: Обязанность по обеспечению надлежащего состояния подводящей энергетической сети возложена на:

    -: энергоснабжающую организацию

    -: энергоснабжающую организацию, если это предусмотрено договором

    -: абонента-:потребителя, если это предусмотрено договором

    +: энергоснабжающую организацию во взаимоотношениях с абонентом-потребителем
    I:

    S: Особый режим гражданско-правовой ответственности по договору контрактации установлен:

    -: для обеих сторон в договоре

    -: для заготовителя продукции

    +: для производителя продукции

    -: для обеих сторон в договоре, если это предусмотрено их соглашение
    I:

    S: Договор купли-продажи жилого помещения, в котором не указан перечень лиц, сохраняющих в соответствии с законом права пользования жилым помещением, считается:

    +: недействительным

    -: незаключенным

    -: незаключенным до его государственной регистрации

    -: не влекущим перехода право собственности
    I:

    S: С моментом государственной регистрации связывается:

    -: момент заключения договора купли-продажи недвижимости

    -: момент заключения договора купли-: продажи жилого помещения

    -: момент перехода право собственности на жилое помещение

    +: момент заключения договора купли-продажи жилого помещения и перехода право собственности на него

    I:

    S: Договор продажи недвижимости заключается в форме:
    -: нотариальной

    -: простой письменной

    -: устной

    +: письменной с государственной регистрацией
    I:

    S: Договор продажи предприятия подлежит государственной регистрации и считается заключенным с момента:

    -: подписания договора его сторонами и оплаты стоимости передаваемого предприятия

    -: подписания договора его сторонами

    -: передачи предприятия продавцом покупателю по передаточному акту

    +: его регистрации
    I:

    S: Право собственности на предприятие переходит к покупателю с момента:

    -: передачи предприятия покупателю по передаточному акту

    -: оплаты стоимости предприятия

    +: государственной регистрации этого права

    -: подписания сторонами договора продажи предприятия
    I:

    S: Договор энергоснабжения является договором:

    +: публичным

    -: обязательным

    -: организационным

    -: учредительным
    I:

    S: В случае, когда абонентом по договору энергоснабжения выступает гражданин, использующий энергию для бытового потребления, договор считается заключенным с момента:

    -: заключения договора энергоснабжения

    -: принятия энергоснабжающей организацией положительного решения по заявлению гражданина

    +: первого фактического подключения абонента в установленном порядке к присоединительной сети

    -: первой оплаты используемой энергии

    I:

    S: Договоры мены между гражданами на сумму, превышающую не менее чем в десять раз установленный законом минимальный размер оплаты труда, должны быть заключены в форме:

    -: нотариальной

    +: простой письменной

    -: устной или письменной

    -: требующей государственной регистрации
    I:

    S: Риск случайной гибели или повреждения товара переходит на покупателя по договору мены до возникновения у него права собственности на этот товар с момента:

    -: заключения договора мены

    -: получения документов на товар

    +: когда продавец передал товар покупателю

    -: оплаты покупателем разницы в ценах обмениваемых товаров
    I:

    S: В каких случаях дарение не допускается:

    -: между родственниками

    -: между сослуживцами

    +: между коммерческими организациями

    -: между мачехой и пасынком
    I:

    S: Договор дарения, по которому дарение вещи или права осуществляется в общеполезных целях – это договор:

    -: дарения

    +: пожертвования

    -: ссуды

    -: уступки требования
    I:

    S: Является ли договором дарения заявление наследника об отказе от наследства в пользу другого лица из числа наследников по закону или по завещанию?

    -: да, так как наследник добровольно отказывается от насле­дуемого имущества в пользу другого лица

    +: нет, так как наследник не дарит имущество, а безвозмездно передает свое право принять наследство другому лицу

    -: да, так как юридические действия при отказе от наследства сходны с договором дарения

    -: да, в случае, если отказ от наследства в пользу другого лица бескорыстен
    I:

    S: Договор дарения считается расторгнутым, если одаряемый отказался от дара:

    -: в устной форме, в то время как договор заключен в письменной форме

    -: в письменной форме, в то время как договор дарения был зарегистрирован

    +: до его передачи ему дарителем

    -: после его передачи ему дарителем
    I:

    S: Договор дарения недвижимого имущества совершается в форме:

    -: простой письменной

    +: простой письменной с последующей его государственной регистрацией

    -: нотариальной

    -: устной
    I:

    S: Дарение имущества, при котором предусматривается встречное предоставление вещи или права:

    -: мнимая сделка

    -: допускается

    +: притворная сделка

    -: любого из указанных в п. "а" — "в" лиц
    I:

    S: В случае отмены дарения одаряемый обязан:

    -: возвратить аналогичную вещь, если подаренная вещь утрачена

    -: уплатить стоимость подаренной вещи в случае ее порчи или утраты

    +: возвратить подаренную вещь, если она сохранилась в натуре

    -: возвратить подаренную вещь в натуре и все доходы, полученные от ее использования
    I:

    S: Договор ренты — это договор, по которому:

    -: собственнику имущества предоставляется возможность произвести его отчуждение (за плату или бесплатно) в обмен на получение от нового собственника постоянно (бессрочно) или пожизненно определенных денежных сумм или содержания в натуральной форме

    -: одна сторона (получатель ренты) передает другой стороне (плательщику ренты) недвижимое имущество в хозяйственное ведение и получает от нее соответствующую компенсацию в денежной или натуральной форме

    +: одна сторона (плательщик ренты) периодически выплачивает другой стороне (получателю ренты) определенную денежную сумму

    -: одна сторона (плательщик ренты) содержит на свои средства другую сторону (получателя ренты) безвозмездно

    I:

    S: Договор пожизненного содержания с иждивением — это договор, по которому:

    -: получатель ренты — гражданин передает принадлежащее ему недвижимое имущество в хозяйственное ведение плательщика ренты, обязанного пожизненно его содержать

    -: плательщик ренты безвозмездно предоставляет гражданину — получателю ренты содержание с иждивением в натуральной форме

    -: плательщик ренты безвозмездно предоставляет гражданину — получателю ренты ежемесячно определенную денежную сумму

    +: гражданин — получатель ренты передает принадлежащую ему недвижимость в собственность плательщика ренты, обязанного осуществлять пожизненное содержание с иждивением гражданина или указанного им третьего лица
    I:

    S: Если иное не предусмотрено договором аренды, собственностью арендатора являются:

    -: произведенные арендатором отделимые улучшения арендованного имущества

    +: произведенные арендатором отделимые улучшения арендованного имущества и не отделимые без вреда для имущества улучшения, произведенные с согласия арендодателя

    -: улучшения, произведенные с согласия арендодателя

    -: произведенные арендатором неотделимые улучшения
    I:

    S: Арендатор вправе предоставлять арендованное имущество в безвозмездное пользование третьим лицам:

    -: без ограничений

    +: с согласия арендодателя

    -: являющимся его сотрудниками или клиентами

    -: в порядке перенайма
    I:

    S: Краткосрочным признается договор аренды заключенный на срок:

    +: менее одного года

    -: не более одного года

    -: менее трех лет

    -: не более трех лет
    I:

    S: Договор аренды здания заключается в письменной форме и подлежит государственной регистрации, если срок аренды превышает:

    -: 6 месяцев

    +: один год

    -: два года

    -: три года
    I:

    S: Договор аренды здания или сооружения, заключенный на срок два года:

    +: подлежит государственной регистрации

    -: не подлежит государственной регистрации

    -: по закону должен быть совершен в нотариальной форме

    -: может быть зарегистрирован по усмотрению сторон
    I:

    S: В случае смерти гражданина, арендующего недвижимое имущество, его права и обязанности по договору аренды переходят к:

    -: наследнику

    -: членам его семьи

    -: членам его семьи в случае, если они пользовались арендованным имуществом

    +: наследнику, за исключением случая, когда заключение договора было обусловлено личными качествами арендатора

    I:

    S: Договор аренды предприятия считается заключенным с момента:

    -: заключения договора аренды

    +: государственной регистрации этого договора

    -: передачи предприятия арендатору по передаточному акту

    -: уплаты кредиторам всех долгов предприятия
    I:

    S: По долгам, включенным в состав переданного в аренду предприятия, арендодатель и арендатор несут ответственность:

    -: субсидиарную

    -: долевую

    +:солидарную

    -: в порядке прогресса
    I:

    S: Подготовка предприятия к передаче по договору аренды является обязанностью:

    -: арендатора и осуществляется за его счет

    -: арендатора, если иное не предусмотрено законом или договором

    +: арендодателя, если иное не предусмотрено договором

    -: арендатора, в силу закона
    I:


    S: Кто обязан производить текущий и капитальный ремонт предприятия, сданного в аренду?

    +: арендатор, в силу закона

    -: арендодатель, в силу закона

    -: арендатор за счет арендодателя

    -: арендатор – только текущий ремонт, а арендодатель – капитальный ремонт
    I:

    S: Договор аренды зданий и сооружений сроком до одного года заключается в форме:

    -: нотариальной

    +: письменной

    -: письменной с последующей государственной регистрацией

    -: согласованной сторонами договора
    I:

    S: Договор социального найма жилого помещения заключается на срок, не превышающий:

    -: один год

    -: пять лет

    -: десять лет

    +: неограниченный
    I:

    S: Договор коммерческого найма жилого помещения заключается на срок, не превышающий

    -: шести месяцев

    -: одного года

    +: пяти лет

    -: без указания срока

    I:

    S: Юридическим лицам жилое помещение может быть предоставлено только на основе договора:

    -: коммерческого найма жилого помещения

    +: аренды с целью предоставления его гражданам для проживания

    -: социального найма жилого помещения

    -: всех договоров, указанных в п. «а» -: «в».
    I:

    S: Объектом договора найма жилого помещения может быть изолированное жилое помещение, пригородное для постоянного проживания:

    -: каюта на пассажирском судне, пришвартованном к дебаркадеру

    -: гостиничный номер любой гостиницы

    +: квартира, жилой дом

    -: купе в вагоне, постоянно стоящего на запасном пути станции
    I:

    S: Договор найма жилого помещения заключается в форме:

    -: нотариальной

    +: письменной

    -: требующей государственной регистрации

    -: письменной или устной
    I:

    S: Наниматель жилого помещения обязан:

    -: использовать жилое помещение только для проживания

    -: обеспечивать сохранность жилого помещения

    -: поддерживать жилое помещение в надлежащем состоянии

    +: все вышеперечисленное
    I:

    S: Наймодатель жилого помещения обязан:

    -: обеспечивать проведение ремонта общего имущества многоквартирного дома

    -: обеспечивать проведение ремонта устройств для оказания коммунальных услуг, находящихся в жилом помещении

    +: передать нанимателю свободное жилое помещение в состоянии, пригодном для проживания

    -: делать все, указанное в п. «а» - «в»
    I:

    S: Срок проживания временных жильцов не может превышать:

    -: одного месяца

    -: трех месяцев

    +: шести месяцев

    -: одного года
    I:

    S: В отношениях с продавцом при договоре финансовой аренды арендатор и арендодатель выступают как:

    -: субсидиарные кредиторы

    +: солидарные кредиторы

    -: долевые кредиторы

    -: кредиторы в порядке регресса
    I:


    S: Допускается ли лишение гражданина права пользования жилым помещением в случае временного отсутствия?

    +: не допускается в любых случаях

    -: допускается в связи с осуждением к лишению свободы

    -: допускается в связи с выездом на работу по контракту в район Крайнего Севера

    -: допускается по усмотрению нанимателя жилого помещения
    I:

    S: Договор найма жилого помещения является договором:

    -: реальным, односторонним, возмездным

    +: консенсуальным, взаимным, возмездным

    -: присоединения, взаимным, возмездным

    -: публичным, взаимным, возмездным
    I:

    S: По договору найма жилого помещения одна сторона – собственник жилого помещения (наймодатель) – предоставляет другой стороне (нанимателю) жилое помещение за плату:

    +: во владение и пользование

    -: во владение и распоряжение

    -: во владение, пользование и распоряжение

    -: в пользование и распоряжение

    I:

    S: В отношении какого из данных договоров не применяются положения закона РФ "О защите прав потребителей":

    -: договор поставки

    +: договор лизинга

    -: оказание платных медицинских услуг

    -: бытовой прокат

    I:


    S: В чем отличие договора финансовой аренды (лизинга) от других видов договоров аренды?

    -: по этому договору имущество может быть передано в аренду на срок не более одного года

    -: предметом этого договора может быть только земля и ее недра

    +: этот договор является комплексным договором: включает в себя аренду и куплю-продажу имущества

    -: в указанном в п. "а" и "б"
    I:

    S: Если имущество, являющееся предметом договора финансовой аренды, не передано арендатору в указанный в этом договоре срок, арендатор вправе:

    -: не принимать имущество, доставленное ему не в срок, до уплаты штрафа и возмещения убытков

    -: потребовать уплаты штрафа за ненадлежащее исполнение договора

    -: потребовать расторжения договора и возмещения убытков, если просрочка допущена по вине продавца

    +: потребовать расторжения договора и возмещения убытков, если просрочка допущена по вине арендодателя
    I:

    S: Наниматель жилого помещения обязан:

    -: обеспечивать проведение ремонта общего имущества многоквартирного дома

    -: обеспечивать проведение ремонта устройств для оказания коммунальных услуг, находящихся в жилом помещении

    +: использовать жилое помещение только для проживания, обеспечивать его сохранность и поддерживать его в надлежащем состоянии

    -: делать все, указанное в п. "а" — "в"
    I:

    S: Если по договору ренты имущество передается в собственность плательщика ренты за плату, то к этим отношениям применяются правило о договоре:

    -: аренды

    -: коммерческой концессии

    -: мены

    +: все варианты неправильны
    I:

    S: Если по договору ренты имущество передано в собственность плательщика ренты безвозмездно, то к этим отношениям применяются правила о договоре:

    -: доверительного управления имуществом

    -: безвозмездного пользования имуществом

    -: мены

    +: все варианты неправильны


    I:

    S: Договор ренты, предусматривающий отчуждение недвижимого имущества под выплату ренты, совершается в форме:

    -: простой письменной

    -: нотариальной

    -: устной

    +: все варианты неправильны

    I:

    S: Договор ренты движимого имущества заключается в форме:

    -: простой письменной

    -: письменной с последующей государственной регистрацией

    -: устной

    +: все варианты неправильны

    I:

    S: В случае отчуждения плательщиком ренты земельного участка, а также недвижимого имущества, переданного ему под выплату ренты, обязательства плательщика:

    -:переходят на приобретателя имущества частично

    -: не переходят на приобретателя имущества

    -: прекращаются с согласия получателя ренты

    +: все варианты неправильны

    I:

    S: Лицо, передавшее обремененное рентой недвижимое имущество в собственность другого лица, несет с ним ответственность в связи с нарушением договора ренты:

    -: солидарную

    -: долевую

    -: в порядке регресса

    +: все варианты неправильны
    I:

    S: Получателями постоянной ренты могут быть:

    -: Российская Федерация и ее субъекты

    -: граждане и коммерческие организации

    -: муниципальные образования

    +: все варианты неправильны

    I:

    S: По закону постоянная рента должна выплачиваться:

    -: вещами

    -: выполнением работ

    -: оказанием услуг

    +: все варианты неправильны

    I:

    S: По закону постоянная рента должна выплачиваться по окончании каждого календарного:

    -: месяца

    -: полугодия

    -: года

    +: все варианты неправильны

    I:

    S: По договору постоянной ренты обязанности возлагаются:

    -: только на получателя ренты

    -: как на плательщика ренты, так и на получателя ренты

    -: на любую сторону в зависимости от условий договора

    +: все варианты неправильны
    I:

    S: Плательщик постоянной ренты вправе отказаться от дальнейшей выплаты ренты путем ее выкупа, заявив об этом в письменной форме до срока, предусмотренного договором, не позднее, чем за:

    -: двадцать дней

    -: один месяц

    -: два месяца

    +: все варианты неправильны
    I:

    S: Договором можно предусмотреть. что выкуп постоянной ренты невозможен с момента заключения договора в течение срока, не превышающего:

    -: двадцать лет

    -: двадцать пять лет

    -: десять лет

    +: все варианты неправильны

    I:

    S: Если имущество передано за плату под выплату постоянной ренты, при отсутствии условия о выкупной цене в договоре выкуп осуществляется по цене:

    -: согласованной сторонами договора

    -: назначенной получателем ренты

    -: назначенной плательщиком ренты

    +: все варианты неправильны

    I:

    S: Если имущество передано бесплатно под выплату постоянной ренты, то в выкупную цену наряду с годовой суммой рентных платежей включается цена переданного имущества, определяемая:

    -: плательщиком ренты

    -: получателем ренты

    -: сторонами договора

    +: все варианты неправильны
    I:

    S: Риск случайного повреждения имущества, переданного бесплатно под выплату постоянной ренты, несет:

    -: получатель ренты, при этом плательщик ренты вправе требовать от него устранения неисправности имущества

    -: получатель ренты

    -: плательщик ренты и получатель ренты солидарно

    +: все варианты неправильны

    I:

    S: При случайной гибели имущества, переданного за плату под выплату постоянной ренты, договор постоянной ренты прекращается:

    -: в силу закону

    -: с согласия получателя ренты

    -: по взаимному согласию сторон

    +: все варианты неправильны
    написать администратору сайта