Главная страница
Навигация по странице:

  • Форма рецептурного бланка № 1 (ф-1) для виписування лікарських засобів за повну вартість (розмір 105х150)

  • Форма рецептурного бланка № 2 (ф-2) для виписування лікарських засо- бів безплатно, з оплатою 50 % і таких, що підлягають предметно-кількіс

  • Форма спеціального рецептурного бланка № 3 (ф-3) для виписування наркотичних лікарських засобів

  • __________________________________________________________________

  • Рецепт залишається в аптеці

  • Медицинская рецептура


    Скачать 98.5 Kb.
    НазваниеМедицинская рецептура
    Анкорreceptura.doc
    Дата15.09.2017
    Размер98.5 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаreceptura.doc
    ТипМетодическое пособие
    #4750
    страница1 из 4
      1   2   3   4




    ДОНЕЦКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ

    УНИВЕРСИТЕТ им. М. ГОРЬКОГО

    Кафедра фармакологии

    МЕДИЦИНСКАЯ РЕЦЕПТУРА

    (Методическое пособие по разделу курса фармакологии)

    Донецк. 2001 г.
    Медицинская рецептура (Методическое пособие по разделу курса фармакологии)

    Донецк: ДонГМУ, 2001 г.- с.
    Авторы: проф. А. Н. Талалаенко

    доц. О. Г. Образцова

    доц. И. М. Самойлович

    Под редакцией проф. И. В. Комиссарова

    ВВЕДЕНИЕ В РЕЦЕПТУРУ
    Основная цель изучения рецептуры состоит в приобретении навыков прописывания лекарственных веществ в разных лекарственных формах.

    Лекарственным веществом (срéдством; медикамéнтом) называют фармакологическое вещество (или смесь веществ), прошедшее клинические испытания и разрешенное специальным органом МЗ Украины (Государственным фармакологическим центром) для применения с целью диагностики, лечения, профилактики заболевания или изменения состояния и функций организма. Лекарственные вещества (ЛВ) могут выделяться из источников минерального, микробного, растительного и животного происхождения или получаться синтетически и биотехнологически. Все то, что используется для выделения или получения лекарственных веществ, называют лекарственным сырьем.

    ЛВ (действующие вещества, субстанции) применяют в определенной лекарственной форме, т.е. в специально создаваемом состоянии (таблетка, раствор, мазь и т.д.), обеспечивающим удобство применения и биодоступность лекарственного вещества. Лекарственное вещество в определенной лекарственной форме называется лекарственным препаратом. Курс, известный под названием "Рецептура", является разделом фармации и содержит краткое изложение основных понятий и сведений о правилах хранения, способах приготовления и прописывания лекарственных форм (лекарств). Не имея прямого отношения к фармакологии, рецептура излагается при изучении этой дисциплины, поскольку вооружает врача сведениями, необходимыми для квалифицированного его общения с фармацевтом в процессе лекарственного лечения больных.

    Различают следующие основные разновидности лекарственных форм по консистенции: твердые (порошки, гранулы, таблетки, драже, пилюли), мягкие (линименты, мази, пасты, суппозитории, пластыри), жидкие (растворы для наружного, внутреннего применения, растворы для инъекций, настои, отвары, эмульсии, суспензии, микстуры и др.), отдельно выделяют пленки, аэрозоли, сборы, галеновы и новогаленовы препараты.

    По особенностям изготовления и хранения лекарственные формы делятся на готовые и экстемпоральные. Готовыми лекарственными формами называют те, которые изготавливаются на фармацевтических заводах или галеновых лабораториях, а аптеками только отпускаются. К ним относятся большинство твердых, многие мягкие и жидкие лекарственные формы, пленки, аэрозоли, новогаленовы и некоторые галеновы препараты. Экстемпоральными называют лекарственные формы, изготавливаемые в аптеке в соответствии с прописью врача. Готовые формы допускают длительное хранение, большее однообразие в структуре рецепта и чаще всего используются в настоящее время.

    По способу дозирования лекарственные формы делятся на разделенные или дозированные (общее количество лекарства разделено производителем на отдельные приемы) и неразделенные (пользователь самостоятельно берет нужное количество из общей массы (объема) по указанию врача). Каждая лекарственная форма имеет свои особенности прописывания. Настоящее пособие предназначено для того, чтобы помочь Вам не только усвоить, но и приобрести навыки свободного оформления рецептов на важнейшие, особенно готовые, лекарственные формы.

    Более подробные сведения по общей рецептуре и правилам прописывания разных лекарственных форм и препаратов Вы найдете в следующих пособиях:

    Д.А.Харкевич, В.В.Майский, В.К.Муратов.- Общая рецептура. М.,1982.

    Д.А.Xаркевич.-Фармакология. Изд.6-е. М., 1999.-С.597-637.
    Номенклатура лекарственных средств. В названиях лекарственных веществ нет единообразия: они (названия и их написание) основаны на разных принципах.

    Наименования ЛВ растительного происхождения обычно происходят от названия содержащих их растений: атропин — от Atropa belladonna (красавка), эфедрин — от Ephedra equisitina, дигитоксин от Digitalis purpurea (наперстянка). В названиях ЛВ, полученных из тканей животных или микроорганизмов, находят отражение органы и клетки, их продуцирующие: адреналин — от glandula adrenalis (надпочечники), инсулин — от insula (островок Лангерганса поджелудочной железы)), пенициллин — от названия плесневого грибка Penicillium notatum.

    Названия синтетических ЛВ иногда совпадает с химическим их названием (Acidum acetylsalicylicum, Acidum aminocapronicum), но чаще состоят из нескольких слогов химического названия. Например, диметиламиноэтиловый эфир бензгидрола — димедрол.

    Большую путаницу вносят названия, присваиваемые как новым, так и давно известным ЛВ, разными фармацевтическими фирмами-производителями. Так, Acidum acetylsalicylicum, названная первопроизводителем (фирма Bayer) аспирином, имеет в настоящее время более 400 наименований-синонимов, пропранолол — более сотни и т.д. Эти фирменные названия (trade name or marks — торговые марки, знаки) как правило патентуются и являются собственностью фирм.

    Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) разработала систему Международных непатентованных наименований (INN — International Nonproprietary Names) ЛВ. Согласно рекомендациям ВОЗ упаковка любого лекарственного препарата, выпускаемого фирмой под патентованным названием, должна содержать также международное название фармакологически активной субстанции (ЛВ). INN должно по возможности отражать групповую принадлежность вещества (generic name). Так, все транквилизаторы группы 1,4-бензодиазепина имеют аффикс ....азепам (диазепам, феназепам, тазепам), все бета-адреноблокаторы — ....олол (пропранолол, атенолол), все местные анестетики — ....каин и т.д.

    По номенклатуре ВОЗ в написании солей первым указывается действующая часть, обычно катион (в родительном падеже), вторым — анион в именительном. Например, Magnesii sulfas — магния сульфат, Atropini sulfas — атропина сульфат, Ephedrini hydrochloridum — эфедрина гидрохлорид. Если действующая часть является анионом, то обе части даются в именительном падеже через дефис: Benzylpenicillinum-natrium, Thiopentalum-natrium. Заметьте, что кислородсодержащие кислотные остатки в солях имеют окончание “as”(в родительном падеже ед. числа — “atis”), а бескислородные — “idum” (в родительном падеже — “idi”). Для окислов, перекисей и гидроокисей приняты латинские названия oxydum, peroxydum, hydroxydum. Однословные латинские названия ЛВ обычно имеют в именительном падеже окончание существительного среднего рода “um” (Chlordiazepoxidum). Так как в англоязычном написании такие слова имеют окончание “e” (Chlordiazepoxide) или пишутся без окончания (Diazepam), то в странах СНГ их в таких случаях обычно латинизируют (Diazepam=Diazepamum, Seduxen=Seduxenum).

    Современные названия лекарственных средств и другие справочные сведения о них Вы можете почерпнуть в следующих изданиях:

    М.Д.Машковский-Лекарственные средства. М., изд. 13, тт. 1-2, 1997.

    Справочник Видаль и аналогичные издания.
    МЕДИКО-ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО.

    РЕЦЕПТ И ПРАВИЛА ЕГО ПРОПИСЫВАНИЯ.
    Цель занятия: научишься выбирать нужную форму рецептурного бланка и правильно оформлять его.

    Достижение этих целей требует знания элементов латинской грамматики, умения использовать латинские термины, пользоваться стандартными рецептурными выражениями. Убедитесь в наличии у Вас необходимых знаний и умения пользоваться ими, выполнив следующие задания:

    1. Переведите на латинский язык выражение “Дай такие дозы числом десять”.

    2. Переведите на русский язык выражение “Misce, ut fiat unguentum”.

    3. Чем различаются тождественные по рецептурной функции выражения “Misce et misceatur”, “Da et dentur”?

    4.Назовите в родительном падеже следующие лекарственные средства: Aqua destillata, Aqua pro injectionibus, Spiritus aethylicus, Solutio spirituosa, Viride nitens, Alumen.

    5. Напишите в латинской транскрипции часто встречающиеся компоненты составных слов: гидро, окси, метил, мицин, азол.
    Правильность решений проверьте, сопоставив с эталонными ответами:

    1.Da tales doses numero 10.

    2.Смешай, чтобы получилась мазь.

    3.Наклонением глагола: повелителым в первом и сослагательным во втором случае.

    4.Aquae destillatae, Aquae pro injectionibus, Spiritus aethylici, Solutionis spirituosae, Viridis nitentis, Aluminis.

    5.Hydro, oxy, methyl, mycin, azol.
    Задачи: ознакомиться с законодательством, регулирующим производство и применение медикаментов; изучить документы, регламентирующие правила прописывания рецептов; усвоить формальную и грамматическую структуру рецепта.

    1. Вся многообразная продукция фармацевтических предприятий и аптек должна отвечать определенным требованиям (стандартам). Производство и реализация лекарственных веществ и препаратов, используемых в медицине, в Украине регулируется законом «Про лікарські засоби» (04.04.1996 г.). Он предусматривает существование Государственного реестра лекарственных средств, содержащего перечень веществ, разрешенных к производству и применению в Украине, и Государственной Фармакопеи — правового документа, фиксирующего нормативно-технические требования к лекарствам, включая методы контроля их качества, условия и сроки хранения, допустимые дозы назначения. До издания Государственной Фармакопеи Украины источником соответствующих сведений является Государственная Фармакопея СССР 10-го издания (Ф-Х, 1968 года). Закон о лекарственных средствах использует понятия наркотических, ядовитых (список А в Ф-Х и приказе МЗ Украины № 117 о правилах прописывания рецептов) и сильнодействующих (список Б в Ф-Х и приказе № 117) веществ. Средства списка А (Venena) должны храниться в отдельном шкафу под замком и подлежат предметно - количественному учету. В этот перечень входят не только ядовитые (обладающие активностью в небольших дозах), но и наркотические вещества, к которым развивается болезненное влечение (токсикомания, наркомания). Средства списка Б (Heroica) хранятся с предосторожностью, отдельно от прочих. Дозы ядовитых и сильнодействующих средств для взрослых и детей не должны превышать (кроме оправданных случаев) законодательно установленных величин, значения которых приведены в таблицах высших разовых и суточных доз ядовитых и сильнодействующих средств для взрослых (Ф-Х, стр. 1021) и для детей (Ф-Х, стр. 1037).

    2. Изучите приказ МЗ Украины № 117 от 30.06.1994 г “Правила выписування рецептів на лікарські засоби та вироби медичного призначення”, определяющий формы рецептурных бланков и требования к их оформлению, а также правила отпуска лекарств из аптечных учреждений.
    Форма рецептурного бланка № 1 (ф-1) для виписування лікарських

    засобів за повну вартість (розмір 105х150)
    Назва закладу Код закладу по ЗКУД

    (штамп закладу) Код закладу по ЗКПО

    Медична документація ф-1

    ______________________________________
    . РЕЦЕПТ

    (дорослий, дитячий — потрібне підкреслити )

    «_____»____________________ 19___Р.
    Прізвище, ініціали та

    вік хворого______________________________________________________________
    Прізвище, ініціали

    лікаря___________________________________________________________________

    _________________________________________________________________________
    Rp.:


    __________________________________________________________________________

    Rp.:


    __________________________________________________________________________

    Підпис і особиста печатка лікаря (розбірливо) М. П.

    __________________________________________________________________________

    Рецепт дійсний протягом 10 днів, 2-х місяців (непотрібне закреслити)

    Рецепт — письменное, установленной формы обращение врача в аптеку с предписанием об изготовлении и (или) отпуске лекарства и указанием способа его употребления. Форма рецепта и правила его оформления устанавливаются приказами Министерства Здравоохранения. Действующим приказом введены 3 формы рецептурных бланков: для прописывания лекарств взрослым и детям за полную стоимость ( основная форма № 1 ), для прописывания лекарственных средств, отпускаемых бесплатно, на льготных условиях или подлежащих предметно- количественному учету (форма № 2), для прописывания наркотических лекарственных средств (форма № 3).

    Основной рецептурный бланк имеет размеры 105х150 мм и предназначен для прописывания за полную стоимость лекарственных средств, не относящихся к наркотическим. При использовании его для прописывания средств, относящихся к списку А, а также приравненных к ним средств: кодеина и этилморфина в смесях, спирта этилового и др. на бланке прописывается только один рецепт, который заверяется не только личной подписью и печатью врача, но также печатью медицинского учреждения "для рецептов". Рецепт действителен 10 дней. Во всех других случаях (вещества списка Б или прочие) на одном бланке могут быть прописаны 2 рецепта. В этом случае рецепт заверяется личной подписью и печатью врача и действителен 2 месяца.
    Форма рецептурного бланка № 2 (ф-2) для виписування лікарських засо-

    бів безплатно, з оплатою 50 % і таких, що підлягають предметно-кількіс-

    ному обліку (розмір 105х150)
    Назва закладу Код закладу по ЗКУД

    (штамп закла- Код закладу по ЗКПО

    ду) Медична документа-

    ція ф-2
    ____________________________________________________________________
    РЕЦЕПТ
    «________»___________________________19 р.

    (Дата виписки рецепта)

    ____________________________________________________________________
    За повну вартість Безплатно Оплата 50%

    ________________________________________________________________________
    Прізвище, ініціали і вік хво-

    рого _______________________________________________

    Адреса хворого або номер ме-

    дичної картки амбулаторного

    хворого ______________________________________________
    Прізвище, ініціали лікаря _______________________________________________
    ________________________________________________________________________
    Rp.:


    _________________________________________________________________________

    Підпис та особиста печатка лікаря (розбірливо)

    Рецепт дійсний 10 днів, 2 місяця (непотрібне закреслити)
    МП

    печатка лікувально-профілактичного закладу

    «Для рецептів»

    В связи с тем, что некоторые категории больных получают медикаментозную терапию бесплатно (инвалиды ВОВ, больные диабетом, туберкулезом, шизофренией, эпилепсией и др.) либо со скидкой в 50 %, существует рецептурный бланк формы № 2, предназначенный для прописывания лекарств, отпускаемых аптекой бесплатно или на льготных условиях (стоимость лекарств в этих случаях возмещается аптеке лечебным учреждением). При заполнении этой формы рецепта врач обязан обозначить форму оплаты (обвести кружком соответствующее выражение; см. бланк формы № 2) и, заполнив все графы, заверить рецепт своей подписью и печатью.
    Форма спеціального рецептурного бланка № 3 (ф-3) для виписування

    наркотичних лікарських засобів

    Назва закладу Код закладу по ЗКУД

    (штамп закладу) Код закладу по ЗКПО

    Медична документація

    ф-3

    __________________________________________________________________

    РЕЦЕПТ
    на право одержання лікарського засобу,

    що містить наркотичну речовину
    Серія №____________

    «_____»_____________________19_____р.

    Прізвище, ініціали і вік хво-

    рого _________________________________________

    Адреса хворого або номер ме-

    дичної картки амбулаторного

    хворого ________________________________________
    Прозвище, ініціали лікаря _________________________________________
    __________________________________________________________________

    Rp.:


    Підпис та особиста печатка лікаря (розбірливо)
    Печатка лікувального

    закладу

    Рецепт залишається в аптеці
    Наркотические вещества, вызывающие болезненное влечение и приравненные к ним психотропные средства, которые опасны для здоровья в случае злоупотребления ими (приказ МЗ Украины № 172 от 20.09.95 г.) прописываются только на бланках № 3, которые являются документом особого учета. К числу названных средств относятся все опиаты (морфина гидрохлорид, омнопон, фентанил и др.), снотворные (барбамил, триазолам и др.), бензодиазепиновые транквилизаторы (диазепам и др.), нейролептики, антидепрессанты, фенаминоподобные средства с психотропным действием, а также пахикарпина гидройодид, клофелин и др. В рецептах не выписываются средства для наркоза. На бланке прописывается только одно лекарственное средство. Рецепт заверяется не только личной подписью и печатью лечащего врача, но также подписью заведующего поликлиникой (больницей) и гербовой печатью лечебного учреждения. Он действителен 5 дней.

    Изучая приказ МЗ Украины №117 обратите внимание на требования, которые необходимо соблюдать, выписывая рецепты. Рецепты выписываются четко и разборчиво чернилами или шариковой ручкой, исправления в рецепте не допускаются. Состав лекарств, обозначение лекарственной формы и обращение врача к фармацевту об изготовлении и выдаче лекарства пишутся на латинском языке. Использование латинских сокращений разрешается только в соответствии с принятыми (см. список сокращений). Способ применения лекарств обозначается на языке понятном больному.
    Перечень важнейших принятых в рецептуре сокращений:


    aa

    ana

    по, поровну

    Aer.

    Aerosolum

    аэрозоль

    D.

    Da, dentur

    Выдай, пусть будет выдано

    D.t.d.

    Dentur tales doses

    Пусть будут выданы такие дозы

    D.S.

    Da. Signa (Detur, Signetur)

    Выдай. Обозначь (Пусть будет выдано, обозначено)

    Dec.

    Decoctum

    Отвар

    Dr.

    Dragee

    Драже

    Emuls.

    Emulsum

    Эмульсия

    Extr.

    Extractum

    Экстракт

    Fol.

    Folium

    Лист

    Gran.

    Granulum

    Гранула

    gtts.

    guttas

    капель

    in amp.

    in ampullis

    в ампулах

    in ch. cer.

    in charta cerata

    в бумаге вощеной

    in caps. gel.

    in capsulis gelatinosis

    в капсулах желатиновых

    in vitr. orig.

    in vitro originale

    в стекле оригинальном (во флаконах)

    Inf.

    Infusum

    Настой

    Lin.

    Linimentum

    Линимент (жидкая мазь)

    Liq.

    Liquor

    Жидкость

    M.

    Misce, Misceatur

    Смешай, пусть будет смешано

    M.D.S.

    Misce. Da. Signa.

    Смешай. Выдай. Обозначь.

    M.f.

    Misce ut fiat

    Смешай, чтобы образовалось

    ml




    миллилитр

    Mucil.

    Mucilago

    Слизь

    N.

    Numero

    числом

    ol.

    oleosae

    масляного

    Pulv.

    Pulvis

    Порошок

    rad.

    radix

    корень

    Rp.:

    Recipe

    Возьми

    rhis.

    rhisoma

    корневище

    S.

    Signa, Signetur

    Обозначь, пусть будет обозначено

    Sem.

    Semen

    Семя

    sicc.

    siccus, siccum

    сухой, сухое

    Sir.

    Sirupus

    Сироп

    Sol.

    Solutio

    Раствор

    Supp.

    Suppositoria

    Суппозитории, свечи (вин. пад. мн. числа)

    Supp. vagin.

    Suppositiria vaginalia

    Суппозитории вагинальные

    Susp.

    Suspensio

    Суспензия

    Tab.

    Tabuletta, tabulettae

    Таблетка, таблетки (вин. пад. мн. числа)

    T-ra

    Tinctura

    Настойка

    Ung.

    Unguentum

    Мазь


    Запрещаются общие указания типа "внутреннее", "известно" и т.п. Прописывая ядовитое или сильнодействующее лекарственное средство в дозе, превышающей высший разовый прием, необходимо эту дозу обозначить прописью и поставить восклицательный знак.

    Врач, а также фельдшер, акушерка, зубной врач, несут личную ответственность за неправильно выписанный рецепт.

    3.Формальная грамматическая структура рецепта. Различают 3 типа прописей лекарственных веществ. Прописи, составленные врачом по собственному усмотрению (разумению) называются магистральными. Прописи, некогда составленные известными врачами и ныне широко употребляемые, принято называть мануальными. К мануальным относятся, например, микстура Бехтерева, капли Зеленина, капли Вотчала, жидкая мазь Вишневского. Прописи лекарств, состав и способ приготовления которых указан в Государственной фармакопее, называются официнальными (officina -аптека, мастерская). Магистральные прописи всегда, а мануальные обычно выписывается как экстемпоральные лекарственные формы; большинство официнальных соответствуют готовым лекарственным формам.

    Независимо от типа прописи формальная структура рецепта включает 4 части: Inscriptio (надпись: дата, ф.и.о. больного, возраст, ф.и.о. врача); Designatio materiarum, обозначающая материальную структуру прописи (лекарственную форму, вещество или перечень веществ, их количества); Subscriptio, содержащая указание о приготовлении лекарства определенным способом и (или) отпуске его в определенном количестве ; Signatura — описание способа применения лекарства. Приказ определяет лишь формально-юридическую сторону оформления рецепта, профессионально-медицинская сторона определяется рецептурой.

    Рецептура использует два основных способа прописывание рецептов: сокращенный и развернутый (по составным частям, по перечислению). Все готовые лекарственные формы прописываются сокращенным способом. Он состоит в том, что первая строка, начинающаяся словом «Recipe» cодержит: название лекарственной формы, название лекарственного средства и его количество. Название лекарственной формы отсутствует, если вещество выписывается в своем естественном состоянии (напр., порошок) или используется название препарата (а не вещества). Количество может характеризовать содержание лекарственного вещества в лекарственной форме или отражать вес (объем) всего лекарства. Если название препарата не помещается полностью в одной строке, то часть его можно переместить на вторую, но разрыв слов при этом не разрешается. Количество вещества всегда следует писать у правого края бланка. Вторая строка содержит указания о выдаче лекарства. Для неразделенных лекарственных форм это: Выдай. Обозначь (Da. Signa). Так как при прописывании разделенных лекарственных форм первая строка характеризует единицу отпуска (таблетку, ампулу, суппозиторий), во второй — указывается необходимое количество таких доз (Da tales doses numero). В этой же строке может указываться требуемая фармацевтическими обстоятельствами упаковка (in amp., in vit. orig., in caps.). Затем следуют указания больному о способе приема. Сигнатура должна отвечать на 3 вопроса: сколько (доза)?, куда?, как часто?(или когда? — при несистематическом назначении). Для лекарственных форм местного применения, когда расход определяется площадью пораженной поверхности, количество (сколько?) обычно не указывается.

    Обратите внимание на то, что в рецепте грамматическая форма Designatio materiarum определяется глаголом "Recipe", требующим винительного (Асс) падежа (возьми: что?). В лекарственных формах, где указанное количество соответствует реальному весу (порошки, мази, пасты, линименты) или объему (растворы) лекарства, доза, стоящая в винительном падеже, определяет родительный падеж названия вещества или формы.
    Recipe: Talci 50,0

    Da.Signa. Присыпать опрелости
    Перевод: Возьми (что?) 50 граммов (чего?) талька

    Дай. Обозначь:

    Rp.: Ungenti Zinci oxydi 20,0

    D.S. Втирать в пораженную

    область кожи.
    Перевод: Возьми (что?) 20 граммов (чего?) мази цинка окиси

    Дай. Обозначь:
    Rp.: Solutionis Camphorae oleosae 20 % - 2 ml

    Dentur tales doses numero 6 in ampullis

    Signa: по 2 мл внутримышечно 2 раза в сутки
    Перевод: Возьми (что?) два миллилитра (чего?) раствора камфоры масляного двадцатипроцентного.

    Пусть будут даны такие дозы числом 6 в ампулах.

    Обозначь:.
    В тех прописях на готовые лекарственные формы, в которых доза не может быть указана (таблетки, драже, содержащие по несколько веществ и выпускаемые под условными коммерческими названиями) или не соответствует реальному весу лекарства (таблетки, драже, суппозитории и т.п.) в винительном падеже стоит название лекарственной формы как это требуется глаголом "Recipe":
    Rp.: Tabulettas “Allocholum” N 50

    D.S. По 2 табл. внутрь во время еды.
    Перевод: Возьми (что?) таблетки ( винит .пад. мн. числа) "Аллохол" числом 50.

    Выдай, обозначь:

    (Таблетки с патентованным названием «Аллохол» содержат сухую желчь 0,08, экстракт чеснока 0,04, экстракт крапивы 0,005, уголь активированный 0,025 и вспомогательные вещества до общей массы 0,21).

    Rp.: Tab. Laevomycetini 0,5

    D.t.d.N 20

    S. По 2 табл.внутрь 3 раза в день
    Перевод: Возьми (что?) таблетки (вин. пад. мн. числа) (чего?) левомицетина (род. пад. ед. числа)
      1   2   3   4
    написать администратору сайта