Главная страница
Навигация по странице:

  • Вопросы из модульных работ

  • Педагогика_экзамен. Программа экзамена по педагогике 2011 2012


    НазваниеПрограмма экзамена по педагогике 2011 2012
    АнкорПедагогика_экзамен.doc
    Дата05.05.2017
    Размер64 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаПедагогика_экзамен.doc
    ТипПрограмма
    #2289

    Программа экзамена по педагогике 2011 – 2012
    Блоки вопросов

    1. Педагогическая антропология и педагогика как научные дисциплины (объект и предмет науки; объект и предмет, цели и задачи, категории педагогики и педагогической антропологии – лекции Бим-Бада; учебник Г.М.Каджаспировой, глава 2, параграф 1).

    2. Понятие источников и методов педагогической антропологии. Связь педагогической антропологии с другими науками (лекции Бим-Бада; учебник Г.М.Каджаспировой, глава 2, параграф 1).

    3. Законы педагогической антропологии. Потенциал законов для образовательных парадигм (лекции Бим-Бада; учебник Г.М.Каджаспировой, глава 2, параграф 1).

    4. Педагогические (образовательные) парадигмы. (конструктивизм и инструктивизм в образовании; потенциал и оценка традиционализма, технократизма, бихевиоризма и гуманизма в образовании).

    5. Лингводидактика и методика: разграничение понятий. Базовые понятия лингводидактики (виды речевой деятельности и средства их реализации; уровневая модель формирования метода, содержание уровней; целеполагание в методике; ИКК, ее структура, определение компетенции, упражнение и задание).

    6. Педагогика, психология и лингвистика как источники лингводидактики и методики. Влияние базисных наук лингводидактики на историю методов обучения иностранным языкам. Классификация методов обучения ИЯ.

    7. Смена парадигм в лингводидактике: причины, процессы, примеры.

    8. Грамматико-переводной метод обучения ИЯ.

    9. Прямой метод обучения ИЯ.


    Понятия

    1. Определение понятий: знание, умение, навык, бихевиоризм, законы научения, когнитивизм, ассоциация, дидактика, личностный подход, упражнение и задание и другие определения из презентаций.


    Вопросы из модульных работ
    Продолжите высказывания.


    1. Грамматико-переводные методы называются так потому, что … .

    2. В истории обучения ИЯ друг другу противопоставлялись в основном следующие категории: … .

    3. Репродуктивными методами обучения ИЯ являются следующие: …. Они называются инструктивистскими потому, что … .

    4. Инструктивистским методам противопоставляются … . Этот термин означает … .

    5. Для истории методики важны следующие педагогические, психологические и лингвистические парадигмы: … .

    6. В основе грамматико-переводных методов лежат … .

    7. Структура дидактики ИЯ определяется следующими уровнями: … .

    8. Лингвистическая компетенция включает следующие компоненты: … .

    9. При анализе учебных материалов необходимо рассматривать их следующее структурные элементы: … .

    10. Выделяют следующие уровни владения ИЯ: Их описание содержится в: … .

    11. Прямые методы называются так потому, что … .

    12. Этимология слова «методика»: … .

    13. К видам речевой деятельности относятся … . Для их реализации необходимо владеть такими средствами, как … .

    14. В основе прямого метода лежат … .

    15. Целью обучения ИЯ является … .

    16. ИКК включает … .

    17. Этимология слова «дидактика»: … .

    18. Навык – это … .

    1. Для грамматико-переводного метода характерны следующие типы упражнений: … .

    2. Грамматико-переводным методам присущи следующие недостатки: … (+упомянуть про компетенции).

    3. Прямым методам присущи следующие недостатки: … (+упомянуть про компетенции).

    4. Теоретические основы ГПМ – … .

    5. Теоретические основы ПМ – … .

    6. Умение – это … .

    7. Лингводидактический подход – это … (определение, раскрывающее уровни формирования метода).

    8. К общим компетенциям ИКК относятся: … . Они описывают … .

    9. В когнитивной психологии утверждается, что … (как интериоризуются навыки и умения?).

    10. Смена лингводидактических парадигм обуславливается … .

    11. В основе классификации методов обучения ИЯ могут лежать следующие критерии: … .


    Выскажитесь по следующим поводам.


    1. Объясните этимологию терминов «дидактика», «лиценциат», «методика», «бакалавр», «квадривиум», «университет», «доктор», «магистр».

    2. Значение умственного напряжения и репродуктивности в средневековом подходе к усвоению знаний, умений и навыков.

    3. Объясните с точки зрения традиционной педагогический парадигмы, зачем необходимо учить наизусть.

    4. Бихевиоризм и технократизм в образовании.

    5. Лингвистический структурализм и методика обучения ИЯ.

    6. Демократизация образования как реакция на социокультурную трансформацию общества (Европа, 19 век). Влияние этого явления на языковое образование.

    7. Лингвистический структурализм и методика обучения ИЯ. Обоснуйте применение упражнений с использованием перевода в ГПМ с позиций его трёх теоретических основ.

    8. Объясните, чем упражнение отличается от задания. Приведите примеры формулировок.

    9. Раскройте значение имитации и ассоциирования в процессе обучения ИЯ. Чем, с точки зрения бихевиористской психологии (по И.П.Павлову), является упражнение. Свяжите понятия из формулировки задания в единый текст.

    10. Объясните с точки зрения прямистов, почему РЯ обучаемых является помехой на пути овладения ИЯ.

    11. Причины смены парадигм в лингводидактике на примере ГПМ и ПМ.

    12. Дедуктивный и индуктивный подходы к объяснению грамматики.

    13. Дидактико-методический срез урока в ГПМ и ПМ: сопоставление. Объясните объем значений слов «дидактико-» и «методический» в предложенной формулировке. Почему не сказано только «дидактический срез» или «методической срез»? В какой степени два термина друг друга дополняют?

    14. Сопоставление ПМ и ГПМ по релевантным критериям (например: особенности презентации грамматика, виды упражнений и заданий, роль РЯ и фонетики, средств визуализации, достоинства и недостатки, инновации, структура параграфов, ход урока; прогрессия учебного материала).

    15. Объясните и обоснуйте использование перевода в рамках грамматико-переводного метода. Объясните запрет на использование перевода в прямом методе.

    16. (Вторичная) языковая личность (определения, ученые, уровни). Целеполагание в методике (+указать, в рамках какого подхода речь идет о формировании ВЯЛ).

    17. Инструктивизм и конструктивизм в свете учения о педагогических парадигмах. В чем заключаются проблемы и потенциал использования обозначенных подходов?

    18. В каких дидактико-методических решениях и процедурах отражается соответствующая педагогическая направленность ГПМ и ПМ? В чем может проявляться знаниевая, бихевиористская, технократическая и гуманистическая направленность ГПМ и ПМ?
    написать администратору сайта