Главная страница
Навигация по странице:

  • Реферат

  • Склонение фамилий

  • Склонение фамилий. Склонение фамилий и населенных пунтов


    Скачать 29.42 Kb.
    НазваниеСклонение фамилий и населенных пунтов
    АнкорСклонение фамилий.docx
    Дата25.03.2018
    Размер29.42 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаСклонение фамилий.docx
    ТипРеферат
    #14700

    Байкальский Государственный Университет Экономики и Права

    Колледж Бизнеса и Права

    Реферат

    на тему «Склонение фамилий и населенных пунтов»

    Выполнила
    студентка группы ПСО-12-3
    Моисеева Ирина
    Проверил
    Преподаватель русского языка ________________

    Иркутск 2012

    Склонение фамилий

    Подавляющее большинство русских фамилий имеет формальные показатели — суффиксы -ов- (-ев-), -ин-, -ск-: Лермонтов, Тургенев, Пушкин, Достоевский, Крамской.Все такие фамилии склоняются. При этом они образуют две соотносительные системы форм — мужского и женского рода, называющие соответственно лиц мужского и женского пола. С обеими системами соотносится единая система форм множественного числа.

    Примечание.Все это — за исключением отсутствия форм среднего рода — напоминает систему форм прилагательного. Абсолютная регулярность в соотношении
    мужских и женских фамилий, не имеющая аналогий среди нарицательных существительных, наводит на мысль, не следует ли считать фамилии особым типом «родоизменяемых» существительных.

    Фамилии с формальным показателем -ск-склоняются в мужском и женском роде и во множественном числе как прилагательные: Достоевский, Достоевского, Достоевскому..., Достоевская, Достоевской..., Достоевские, Достоевскихи т. д.

    Русские фамилии, склоняющиеся как прилагательные и не имеющие показателя -ск-,относительно немногочисленны; к ним относятся: Благой, Толстой, Боровой, Береговой, Лановой, Броневой,Дикий, Гладкий, Поперечныйи т. п. (см. перечень таких фамилий в книге: А. В. Суперанская, А. В. Суслова. Современные русские фамилии. М., 1981. С. 120—122).

    Фамилии с показателями -ов-и -ин-имеют в мужском роде особое склонение, не встречающееся ни среди личных имен, ни среди нарицательных существительных. В нем объединены окончания существительных второго склонения мужского рода и прилагательных типа отцов.От склонения указанных существительных склонение фамилий отличается окончанием творительного падежа (ср.: Кольцов-ым, Никитин-ым — остров-ом, кувшин-ом),от склонения притяжательных прилагательных — окончанием предложного падежа (ср.: о Грибоедов-е, о Карамзин-е — об птцов-ом, о мамин-ом).

    Соотносительные женские фамилии склоняются как притяжательные прилагательные в форме женского рода (ср. как склоняются Ростоваи отцова, Каренинаи мамина).

    То же надо сказать о склонении фамилий на -ови -инво множественном числе (Базаровы, Рудинысклоняются как отцовы, мамины).

    Все прочие мужские фамилии, имеющие основы на согласные и нулевое окончание в именительном падеже (на письме они кончаются согласной буквой, ьили й),кроме фамилий на -ых, -их,склоняются как существительные второго склонения мужского рода, т. е. имеют в творительном падеже окончание -ом, (-ем): Герценом, Левитаном, Гоголем, Врубелем, Хемингуэем, Гайдаем.Такие фамилии воспринимаются как «нерусские».

    Соотносительные женские фамилии не склоняются: Наталии Александровны Герцен, Любови Дмитриевне Блок, с Анной Магдалиной Бах, с Надеждой Ивановной Забелой-Врубель, о Мэри Хемингуэй, о Зое Гайдай.

    Примечание.Применение этого правила требует знания пола носителя фамилии. Отсутствие таких сведений ставит пишущего в затруднительное положение.

    Форма, в которой стоит фамилия, информирует о поле соответствующего лица. Но если автор текста не имел нужных сведений, был нетверд в применении грамматического правила или просто небрежен, читающий получает ложную информацию. Приведем один пример. В еженедельнике «Говорит и показывает Москва» в программах радио на 9.3.84 фигурировала такая передача: «Поет Э. Матис. В программе песни В. Моцарта, К. Шумана,И. Брамса, Р. Штрауса». Кто такой К. Шуман? Можно предположить, что неверно указан инициал: К. Вместо Р. Но, оказывается, в передаче исполнялись песни Клары Шуман(жены Роберта Шумана, которая была не только пианисткой, но и композитором). Так грамматическая ошибка дезориентирует читателя.

    Во множественном числе фамилии рассматриваемого типа тоже склоняются как существительные мужского рода: побывал у Герценов, у Врубелей, у Гайдаев, написал Блокам, Хемингуэями т. п.

    Примечание.Есть, однако, особые правила постановки таких фамилий в одних случаях в склоняемой форме множественного числа, в других — в несклоняемой форме. Правила эти, более относящиеся к синтаксису, чем к морфологии, довольно подробно разработаны у Д. Э. Розенталя (см.: Справочник по правописанию и литературной правке. М., 1989. С. 191—192, §149, п. 10). В соответствии с этими правилами рекомендуется: с Томасом и Генрихом Маннами,но с Робертом и Кларой Шуман, у отца и сына Ойстрахов,но у отца и дочери Гилельс.Здесь этот материал не рассматривается.

    Заложенное в предыдущем пункте несложное правило склонения фамилий на согласные, не имеющих формальных показателей -ин-, -ов-,оказывается трудноприменимым для некоторых «диковинных» фамилий, например, для тех, которые омонимичны нарицательным существительным или географическим названиям, склоняющимся по третьему склонению. Так, в грамматическом приложении к «Справочнику личных имен народов РСФСР» отмечаются затруднения, возникающие при необходимости просклонять такие фамилии, какГрусть, Любовь, Астрахань.

    В этом же пособии констатируется, что для некоторых фамилий с трудностями связано только образование множественного числа (фамилии Ус, Гей, Палец, Полоз, Сони др.).

    Склонение ряда фамилий (как в единственном, так и во множественном числе) оказывается затруднительным из-за неясности, должна ли в них сохраняться беглость гласных по образцу омонимичных им или похожих по внешнему виду нарицательных существительных (КравецаилиКравца —от Кравец, Журавеляили Журавля —от Журавель, Мазурокаили Мазурка —отМазуроки т. п.).

    Разрешение таких затруднений не может быть обеспечено правилами, для этого необходим словарь фамилий, дающий нормативные рекомендации для каждого слова.

    Особый тип представляют собой русские фамилии на -ых (-их),выдающие свое происхождение от формы родительного (и предложного) падежа множественного числа прилагательных: Белых, Черных, Крученых, Кудреватых, Долгих, Рыжих.По строгим нормам литературного языка такие фамилии не склоняются: лекции Черных, роман Седых, творчество Крученыхи т. п.

    Примечание.В непринужденной разговорной речи существует тенденция склонять такие фамилии, когда они принадлежат мужчинам, действующая тем сильнее, чем ближе общение с носителем фамилии. Так, в ныне не существующем Московском городском педагогическом институте им. Потемкина студенты сороковых-пятидесятых годов слушали лекции Черныха,сдавали экзамены и зачеты Черныхуи т.п. (сказать иначе никому не приходило в голову). Если бы эта разговорная тенденция победила, фамилии на -ых, -ихперестали бы отличаться от прочих фамилий на согласные, о которых говорилось в п. 13.1.4.

    Есть случаи, когда исходная форма фамилии может быть воспринята неоднозначно с точки зрения ее морфологического устройства. Случаи эти немногочисленны, но интересны и лингвистически, и с точки зрения практических трудностей, которые могут быть с ними связаны.

    Существует проблема разграничения «русских» и «нерусских» фамилий на -ови -ин; к последним относятся, например, Флотов(немецкий композитор), Гуцков(немецкий писатель),Кронин(английский писатель), Дарвин, Франклини т. п. С морфологической точки зрения «русскость» или «нерусскость» выражается в том, выделяется или не выделяется в фамилии формальный показатель (-ов- или -ин-).Если такой показатель выделяется, то творительный падеж имеет окончание -ым,а соотносительная женская фамилия склоняется (Фонвизиным, Фонвизиной),если же не выделяется — творительный падеж образуется с окончанием -ом,а женская фамилия не склоняется (Вирховом, с Анной Вирхов).Ср. «омонимы»: Чарльзом Спенсером Чаплином, у Ханны Чаплини Николаем Павловичем Чаплиным, с Верой Чаплиной.

    Примечание.Как показывает материал Л. П. Калакуцкой, в некоторых случаях соотносительные мужские и женские фамилии оформляются морфологически противоречиво (например, творительный падеж Цейтлинымможет сочетаться с несклоняемой формой Цейтлинженской фамилии). Полное упорядочение здесь может быть достигнуто только при наличии специального словаря фамилий, содержащего грамматические указания. Однако редактор должен следить, чтобы морфологически противоречащие друг другу формы не встретились хотя бы в пределах одного текста. 

    Есть нерусские (преимущественно немецкие) фамилии на -их: Аргерих, Дитрих, Фрейндлих, Эрлихи т. п. Независимо от свойственного им налета «иноязычности» их нельзя принять за русские фамилии на -ихпотому, что в русских фамилиях перед элементом -ихпрактически не встречаются мягкие согласные, имеющие твердые пары, поскольку в русском мало прилагательных с такими основами (т.е. таких прилагательных, как синий;и есть ли фамилияСинихи подобные ей?).

    Но если конечному -ихфамилии предшествует шипящая или задненебная согласная, ее принадлежность к несклоняемому типу будет несомненна только при соотнесенности с основой прилагательного (например, Ходячих., Гладких); при отсутствии же этого условия такие фамилии могут восприниматься морфологически неоднозначно; к ним относятся, например, Хасхачих, Товчих, Грицких.При всей редкости таких случаев, следует иметь в виду эту принципиальную возможность.

    В очень редких случаях могут быть восприняты неоднозначно фамилии, исходные формы которых кончаются йотом (на письме й)с предшествующими гласными иили о. Например, такие фамилии, как Топчий, Побожий, Бокий, Рудойможно воспринять и как имеющие окончания -ий, -ойи, следовательно склоняющиеся как прилагательные (Топчего, Топчему...,в женском роде Топчая, Топчей)и как имеющие нулевое окончание со склонением по образцу существительных (Топчия, Топчию...,в женском роде неизменяемая форма Топчий).Для разрешения подобных недоумений опять — таки необходим словарь фамилий.

    Склонение фамилий, оканчивающихся в исходной форме на гласные, не зависит от того, мужские они или женские.

    Примечание.Материал Л. П. Калакуцкой показывает, что существует тенденция распространять соотношение, закономерное для фамилий на согласные, на фамилии с конечным а, т.е. склонять мужские фамилии, не склоняя женские. Редакторам следует всячески способствовать изживанию этой практики.

    Рассмотрим фамилии на гласные, исходя из их буквенного облика.

    Фамилии, пишущиеся с е, э, и, ы, у, юна конце, могут быть только несклоняемыми. Таковы фамилии: Доде, Мюссе, Лансере, Фурье, Мейе, Шабрие, Гёте, Нобиле, Караджале, Тарле, Орджоникидзе, Артмане, Мегрэ, Боссюэ, Гретри, Люлли, Дебюсси, Навои, Модильяни, Грамши, Голсуорси, Шелли, Руставели, Чабукиани, Ганди, Джусойты, Неедлы, Лану, Амаду, Шоу, Манцу, Неру, Энеску, Камю, Корнюи т. п.

    Фамилии с конечным отоже несклоняемы; таковы фамилии Гюго, Клемансо, Ларошфуко, Мийо, Пикассо, Марло, Шамиссо, Карузо, Леонкавалло, Лонгфелло, Ремесло, Доливо, Дурново, Хитрово, Бураго, Мертваго.

    По строгим нормам литературного языка это распространяется и на фамилии украинского происхождения с конечным -ко(среди которых много на -енко): Короленко, Макаренко, Франко, Квитко, Шепитько, Бондарсо, Семашко, Горбатко, Громыко.

    Примечание.Известно, что в литературном языке прошлого века такие фамилии могли склоняться по первому склонению: Короленки, Короленке, Короленкой. Теперь это не считается нормативным.

    Наиболее сложную картину представляют собой фамилии с конечным а.В отличие от предыдущих случаев, здесь существенное значение имеет, следует ли апосле гласной или после согласной, падает ли на эту гласную ударение и (в определенных случаях) какого происхождения фамилия.

    Все фамилии, кончающиеся на а,которому предшествуют гласные (чаще всего уили и),несклоняемы: Галуа, Моруа, Делакруа, Моравиа, Эриа, Эредиа, Гулиа.

    Все фамилии, кончающиеся на неударное апосле согласных, склоняются по первому склонению: Рибера — Риберы, Рибере, Риберу, Риберой, Сенека — Сенекии т.д.; так же склоняются Кафка, Спиноза, Сметана, Петрарка, Куросава, Глинка, Дейнека, Гулыга, Олеша, Нагнибеда, Окуджаваи др. Все такие фамилии, независимо от происхождения, являются морфологически членимыми в русском языке, т. е. в них выделяется окончание -а.

    Среди фамилий с ударнымáпосле согласных есть как морфологически членимые, так и нечленимые, т. е. несклоняемые.

    Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипаи др.

    Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а: Митта — Митты, Митте, Митту, Миттой;сюда относятся: Сковорода, Кочерга, Кваша, Цадаса, Хамзаи др.

    Склоняемость-несклоняемость фамилий, пишущихся с буквой яна конце, зависит только от места ударения и происхождения фамилии.

    Несклоняемы фамилии французского происхождения с ударением на конце: Золя, Труайя.

    Все прочие фамилии на ясклоняемы; таковы Головня, Зозуля, Сырокомля, Гамалея, Гойя, Шенгелая, Данелия, Берия.

    Примечание.Фамилии, у которых конечной букве япредшествует гласная буква, в отличие от таких фамилий на а, членятся на основу, кончающуюся согласной йот, и окончание -а (Гамалея — Гамале'j-а).

    Грузинские фамилии оказываются склоняемыми или несклоняемыми в зависимости от того, в каком виде конкретная фамилия заимствована русским языком: фамилии на -иясклоняемы(Данелия),на -иа —несклоняемы (Гулиа).

    Представляет интерес вопрос об образовании множественного числа от склоняемых фамилий на -а (-я).В грамматическом приложении к «Справочнику личных имен народов РСФСР» такие фамилии квалифицированы как нестандартные и для них рекомендуется в качестве нормы употребление во множественном числе для всех падежей формы, совладающей с исходной. В качестве образцов взяты фамилии Зимаи Зоя.Рекомендуется:Ивана Петровича Зимы, с Семеном Семеновичем Зоей, Анне Ивановне Зиме, Елену Сергеевну Зоюи т. п., а для множественного числа — формы Зима, Зояво всех падежах.

    Представить себе склонение во множественном числе фамилий Зима, Зоядействительно трудно. Но как обстоит дело с другими фамилиями, склоняющимися по первому склонению, например, такими, как Глинка, Дейнека, Гулыга, Окуджава, Олеша, Зозуля, Гамалея?Есть ли уверенность, что для них следует рекомендовать употребление во всех падежах множественного числа формы, совпадающей с исходной? Как следует сказать: своим любимым Глинкаили своим любимым Глинкам?; встретился с Дейнекаили встретился с Дейнеками?; вспомнил обо всех Окуджаваили вспомнил обо всех Окуджавах?Употребление склоняемых форм в этих случаях не исключается.

    Труднее представить себе склонение во множественном числе фамилий с ударным окончанием -á — Шульга, Митта, Хамза,в особенности — в родительном падеже (у всех *Шульг, *Митт, *Хамз?).Здесь мы сталкиваемся с языковой трудностью (см. выше, 7.6.). Поскольку подобные факты редки, лингвистами не изучены, редактору в таких случаях целесообразно минимально вмешиваться в авторский текст.

    написать администратору сайта